ESTUDIO DE LA LENGUA: Las lenguas de España

1. El origen de las lenguas. Lenguas en el mundo.

¿Alguna vez te has preguntado cuántas lenguas se hablan en el mundo? ¿O por qué hablamos lenguas diferentes si sería más fácil compartir una lengua universal? ¿Sabes por qué en España se hablan varias lenguas y cuál es su origen?

Actualmente, se calcula que existen entre 3000 y 6000 lenguas vivas en el mundo, aunque la mayoría de ellas tienen menos de cien mil hablantes. Las lenguas más habladas son el chino mandarín, el inglés, el hindi y el español.

Para estudiar las lenguas se ha agrupado en familias lingüísticas, es decir, en grupos de lenguas que están relacionadas porque proceden de un tronco común. Así, tenemos las lenguas africanas, las afroasiáticas, las americanas, las austronesias, las lenguas europeas… Estas últimas nos interesan especialmente, puesto que el castellano o español es una de ellas. Muchas de estas lenguas proceden de una protolengua denominada indoeuropeo. Se denomina protolengua porque no sabemos si realmente existió; en realidad, es una reconstrucción que han realizado los paleolingüistas a través de la comparación de las lenguas que se hablan en Europa.

La familia de las lenguas indoeuropeas estaría formada, entre otras, por las lenguas eslavas, germánicas, románicas, célticas e indoiranias.


Practicamos

  1. Visita el siguiente enlace y contesta las preguntas sobre la piedra Rosetta:

http://www.elconfidencial.com/cultura/2014-07-20/rosetta-la-piedra-que-descifro-egipto_164509/

  1. ¿Quién descubrió la piedra Rosetta? ¿En qué año?
  2. ¿Por qué es tan importante esta piedra?
  3. ¿Qué lenguas aparecen grabados en ella?
  4. Averigua cuáles de las siguientes lenguas se hablan en la actualidad y en qué lugar: arameo, quechua, aymará, dálmata, guaraní, neerlandés, sánscrito, etrusco, mongol, turco, hindi, latín.
  5. ¿Qué lenguas se hablan en los siguientes países? Francia, Gran Bretaña, Portugal, Bélgica, Alemania, Austria, Polonia, Eslovaquia, Dinamarca e Italia.

2. Origen de las lenguas de España

¿Sabes de qué lengua procede el castellano? ¿Cuándo nació esta lengua? ¿Qué influencias ha recibido a lo largo del tiempo?

  • En el punto anterior hemos visto que el castellano, el catalán y el gallego son lenguas románicas, al igual que el francés, el portugués… Son, por tanto, lenguas hermanas, puesto que proceden del mismo tronco, el latín. ¿A qué se debe esto? A que el imperio romano se expandió por el Mediterráneo y llevó su lengua a las provincias a las que llegaba. Veamos el caso del español.

En el 218 a.C. los soldados romanos desembarcaron en lo que luego llamarían Hispania, una provincia más en el vasto imperio romano. En la Península Ibérica se hablaban otras lenguas de origen celta; sin embargo, casi todas estas lenguas desaparecieron, a excepción del vasco, que como sabes ha permanecido hasta la actualidad, y por tanto, no es de origen románico. El latín se adoptó como lengua de cultura, pero esto no quiere decir que se hablara el latín clásico, sino que la mayor parte de la población hablaba latín vulgar, que es finalmente el germen, por tanto, de las lenguas romances que se hablan en la Península.

En el año 409 d.C. Hispania fue tomada por un pueblo germano, procedente del norte de Europa, el pueblo visigodo (vándalos, alanos y suevos). Aceptaron el latín como lengua vehicular, pero de este periodo nos han dejado germanismos como guerra, albergue o falda.

Otro momento importante en la historia del español fue la llegada árabe en el año 711. Introdujeron una gran cantidad de términos relacionados con la botánica, las matemáticas, la filosofía o la astronomía. Se calcula que actualmente unos cuatro mil palabras del español proceden del árabe.

En la Edad Media aparecen las lenguas que se hablan en la actualidad en España. El castellano nace en el reino de Asturias, en un territorio al que el ejército árabe no había llegado. Desde allí los reinos cristianos comienzan a bajar hacia el sur y llevan consigo su lengua, el incipiente castellano. También nacen en esta época el gallego y el catalán, procedentes asimismo del latín.

Durante el siglo XV, el castellano se afianza como lengua y en 1492 Antonio de Nebrija publica la primera gramática de la lengua castellana. Ese mismo año, la llegada al continente americano de la expedición de Colón supondría el principio de la expansión del castellano más allá de la Península Ibérica. La lengua se enriquece por el contacto con las lenguas amerindias. En el siglo XVIII nace la Real Academia Española, institución que publica el diccionario y la gramática.

Las lenguas son entes vivos, al servicio de los hablantes. Por tanto, son elementos cambiantes que influyen sobre otros y reciben influencias. Así, el castellano, cuya base y origen es el latín, no ha dejado de recibir palabras de las otras lenguas con las que ha estado en contacto, como en la actualidad lo hace especialmente del inglés.


Practicamos

  1. Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas:
    1.  Las lenguas que proceden del latín son lenguas románicas.
    2.  Todas las lenguas prerromanas que se hablaban en la Península Ibérica desaparecieron.
    3.  El castellano ha recibido influencias de las lenguas germanas y del árabe.
    4.  Las lenguas que se hablan actualmente aparecieron en el siglo XV.

3. Lenguas y dialectos en España

Como sabes, el castellano o español es la lengua oficial de España, así reconocida por la Constitución de 1978.

Artículo 3

  • El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
  • Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
  • La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Las comunidades autónomas con lengua propia recogen sus lenguas cooficiales en sus estatutos de autonomía. Las veremos en el punto siguiente.

Además, se conservan en la península otras hablas procedentes del latín, como el bable asturiano, el leonés o el navarro-aragonés. Son también lenguas romances, pero al no tener una literatura propia, se las considera dialectos. Aun así, el bable asturiano ha tenido en los últimos años un resurgimiento.

Existen asimismo variantes geográficas del castellano, es decir, que el español adopta diversas formas, variadas especialmente en la pronunciación. Son los dialectos meridionales del castellano:

  • Andaluz: Existen diversas variantes del andaluz extendidas por la comunidad autónoma de Andalucía, el sur de Castilla-La Mancha, Ceuta y Melilla. Algunas de sus características son el seseo (pronunciación de c y z como s), ceceo (pronunciación de s como z) o aspiración de la h inicial.
  • Extremeño: tiene características leonesas y rasgos de la variante andaluza, como el seseo y la aspiración de la h. Se habla en la Comunidad Autónoma de Extremadura.
  • Murciano: También se llama panocho. Se dan asimismo el ceceo y el seseo.
  • Canario: el canario tiene muchas características similares al andaluz, puesto que muchos de los marinos que llegaron allí procedían de Andalucía. Uno de sus rasgos fundamentales es el empleo de ustedes en lugar de vosotros como pronombre de 2ª persona del plural.

Mención especial merecen las variedades del español en América, en Guinea Ecuatorial o en Filipinas. Las estudiaremos en 3º de ESO.

situacin-lingstica-de-espaa-6-728


Practicamos

  1. Elabora un mapa en el que aparezca la distribución de las variedades geográficas del castellano.
  2. Realiza un mapa de conceptos en el que figuren las distintas variedades geográficas del castellano.

4. Las lenguas cooficiales

Junto al castellano, en España se hablan otras lenguas que tienen el carácter de cooficiales. Así está recogido en la Constitución española y en los Estatutos de Autonomía de las Comunidades. Las lenguas cooficiales son las siguientes:

El catalán es idioma oficial en Cataluña, islas Baleares, Comunidad Valenciana (donde recibe la denominación de valenciano), y Andorra. También se habla en El Alguer (Cerdeña), parte de Aragón y sur de Francia. Fue una lengua importante durante la Edad Media, con un amplio desarrollo literario. Sufrió un declive pero en el siglo XIX volvió a renacer. Actualmente tiene once millones de hablantes.

La lengua gallega (galego) es oficial en la comunidad autónoma de Galicia. Durante la Edad Media tuvo mucho prestigio, siendo considerada como la lengua propia de la lírica. En la Edad Media se separó del portugués, por lo que ahora son dos lenguas independientes. A partir del siglo XV su uso se redujo a la zona noroeste de la península. Al igual que el catalán, en el siglo XIX se produjo un renacimiento de la lengua gallega. Tiene dos millones y medio de hablantes.

El euskera es de las lenguas más antiguas que se hablan en Europa. Se habla el País Vasco y norte de Navarra. Unos 700.000 hablantes se comunican en esta lengua preindoeuropea. Fue una lengua de carácter oral durante mucho tiempo; de hecho, los primeros textos escritos son de 1545. Su número de hablantes está en torno a los setecientos mil.


Practicamos

  • Investiga en qué lengua peninsular escribieron:
    • Ausias March · Bernardo Atxaga
    • Gabriel Aresti · Kirmen Uribe
    • Joanot Martorell · Rosalía de Castro
    • Mercé Rodoreda · Celso Emilio Ferreiro 
  • ¿A qué lengua corresponden las siguientes palabras? Busca su significado:
    • morriña / bertsolari / trobador / saudade / ezquerra / nena

5. Aplicamos lo que hemos aprendido

  • Lee el siguiente texto y contesta a las preguntas que figuran a continuación:

Idiomas inventados

Se calcula que a lo largo de la historia se han inventado no menos de 700 idiomas en busca de una lengua común para toda la humanidad, entre ellos el solresol, ideado por el francés François Sudre, que se basaba en la escala musical y que se podía cantar; el tutónico, que mezclaba un léxico básico de inglés y alemán; o el idioma de John Wilkins, cuyas palabras se formaban por adición de vocales y consonantes que definían las categorías y características de lo que se nombraba. Así, por ejemplo, la n indicaba un ser vivo, la a definía el concepto animal, la k el de mamífero, de modo que combinando las letras adecuadamente se podía definir cualquier cosa. Al margen de estas curiosidades, una de las tentativas más serias de lenguaje universal fue la del religioso alemán Johann Martin Schleyer, de quien se decía que hablaba más de 50 idiomas, y que presentó en 1879 el volapük, un proyecto de lengua relativamente popular hasta la aparición del esperanto, y en el que hasta finales del siglo XIX se habían publicado más de 300 libros de gramática y multitud de revistas, periódicos, libros y diccionarios. […]

El idioma languideció por la dificultad de sus normas gramaticales tras la negativa de Schleyer a introducir cambios que facilitaran su uso.

http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/idiomas-inventados

  1. ¿Qué diferencia al solresol, el tutónico y el volapük de las lenguas que se han estudiado en esta unidad?
  2. ¿Cuál fue el motivo por el que no tuvo éxito el idioma creado por Schleyer?
  3. En el texto aparece citado otro idioma inventado, el esperanto. Busca información sobre él (Enlace: http://www.muyinteresante.es/innovacion/sociedad/articulo/el-dia-internacional-del-esperanto).
  4. Reflexiona sobre las ventajas e inconvenientes de tener una lengua común. Haz un listado de cada una de ellas y compártelo con tu pareja.
  5. Consulta el siguiente enlace y busca frases usuales en las lenguas oficiales de España: http://www.ub.edu/guiaconversa/a.php?fer=trianova&idioma=2
CASTELLANO CATALÁN GALLEGO EUSKERA
Buenos días
Hola
Gracias
Adiós
Por favor

6. Muchos gentilicios en castellano proceden del nombre latino del lugar. Busca el nombre latino http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/cclasica/esc339dt01.htm, y a continuación, relaciona los nombres con los gentilicios:

TOPÓNIMO ACTUAL TOPÓNIMO LATINO GENTILICIO
Cádiz Abulense
Gerona Complutense
Lugo Emeritense
Alcalá de Henares Gaditana, o
Sevilla Gerundense
Lérida Hispalense
Huelva Ilerdense
Salamanca Lucense
Tarragona Onubense
Ávila Oscense
Mérida Pacense
Huesca Salmantina, o
Badajoz Tarraconense

7. ¿Cuántas lenguas se hablan en tu clase o en tu entorno? Realizad una encuesta y escribid un pequeño informe acerca de ello.

8. La etimología es la parte de la lingüística que estudia el origen de las palabras. Si consultamos el diccionario en línea de la RAE, (http://lema.rae.es/drae/) al inicio de la entrada, aparece el origen del término. Mira el ejemplo:

9. Busca de qué lengua proceden las siguientes palabras y agrúpalas según su origen.

Acequia, aljibe, noria, alcachofa, zanahoria, berenjena, azafrán, azúcar, algodón, aceituna, aldea, azotea, alcoba, alféizar almohada, alfombra, guerra, yelmo, chubasco, sarpullido, dátil, cantimplora, faena, papel, guante, añoranza, izquierdo, chaparro, boina, cencerro, chatarra, aquelarre, chabola.


anteriorsiguiente